class="">Radio România Cultural şi Teatrul Naţional Radiofonic la Festivalul Naţional de Teatru 2009

Radio România Cultural şi Teatrul Naţional Radiofonic la Festivalul Naţional de Teatru 2009

Radio România Cultural

Duminica, 1 noiembrie, ora 19

“Cântăreaţa cheală” de Eugène Ionesco
Traducerea: Vlad Russo şi Vlad Zografi
Adaptarea radiofonică: Felicia Pinte
Regia artistică: Gavriil Pinte
În distribuţie: Rodica Mandache, Mircea Constantinescu, Emilia Popescu, Dan Condurache, Gabriela Popescu, Petre Lupu, Antoaneta Zaharia
Regia de studio: Milica Creiniceanu
Regia muzicală: Stelică Muscalu
Regia tehnică: ing. Mirela Georgescu
Redactor şi coordonator de proiect: Domnica Ţundrea [65’32”] __________

Luni, 2 noiembrie, ora 19

“Ucigaş fără simbrie” de Eugène Ionesco
Traducerea: Marcel Aderca
Versiunea radiofonică şi regia artistică: Lucian Giurchescu
În distribuţie: Virgil Ogăşanu, Ion Lucian, Sanda Toma, Gheorghe Pufulete, Dorina Lazăr, Eugen Racoţi, Ion Siminie, Mircea Diaconu, Florin Anton, Radu Solcanu, Violeta Berbiuc, Alexandru Daniel, Stelian Măicănescu, Dragoş Ianoşi, Bogdan Vlaicu, Octavian Ştefan, Sorin Gheorghiu
Regia de montaj: Florin Bădic şi Monica Wilhelm
Regia de studio: Violeta Berbiuc
Regia muzicală: George Marcu
Regia tehnică: Vasile Manta
Asistent regie artistică: Sorin Gheorghiu
Redactor: Domnica Ţundrea
[61’52”] + [41’57”] __________

Marţi, 3 noiembrie, ora 19

“Eugène Ionesco – Cinci piese scurte”
Îi cunoaşteţi?
În distribuţie: Antoaneta Zaharia şi Pavel Bartoş
Salonul auto
În distribuţie: Ionel Mihăilescu, Oana Ştefănescu, Gelu Niţu
Guturaiul oniric
În distribuţie: Gelu Niţu, Antoaneta Zaharia, Mircea Constantinescu
Lacuna
În distribuţie: Gelu Niţu, Ionel Mihăilescu, Oana Ştefănescu, Antoaneta Zaharia
Fata de măritat
În distribuţie: Mircea Constantinescu, Dorina Lazăr, Ionel Mihăilescu
Traducerea: Vlad Russo şi Vlad Zografi
Adaptarea radiofonică şi regia artistică: Alexandru Dabija
Cântece: Ada Milea
Asistenţa tehnică: Marilena Barabaş
Regia de studio: Milica Creiniceanu
Regia muzicală: Stelică Muscalu
Regia tehnică: ing. Luiza Mateescu
Redactor şi coordonator de proiect: Magda Duţu
[63’55”] __________

Miercuri, 4 noiembrie, ora 19

„Rinocerii” de Eugène Ionesco
Traducerea: Marcel Aderca
Versiune radiofonică de Sanda Toma şi Lucian Giurchescu
Regia artistică: Lucian Giurchescu
În distribuţie: Radu Beligan, Ion Lucian, Sanda Toma, Alexandru Repan, Mircea Albulescu, Mihai Fotino, Alfred Demetriu, Petrică Popa, Ruxandra Sireteanu, Dumitru Chesa, Ada Navrot, Eugen Racoţi, Gabriela Chişu, Gheorghe Pufulete
Redactor: Dan Oprina
Producător: Vasile Manta
Regia de studio: Janina Dicu
Regia muzicală: George Marcu
Regia tehnică: Vasile Manta
Înregistrare din 2003 [49’00”] + [36’51”] __________

Joi, 5 noiembrie, ora 19

„Finale – O călătorie imaginară cu Eugène Ionesco”
Scenariul radiofonic de Ilinca Stihi după Jurnal în fărâme de Eugène Ionesco
Regia artistică: Ilinca Stihi
În distribuţie: Gheorghe Visu, Irina Petrescu, Anca Sigartău, Marius Capotă
Asistenţa tehnică: Radu Verdeş şi Florin Bădic
Regia de studio: Milica Creiniceanu
Regia muzicală: Patricia Prundea
Regia tehnică: ing. Luiza Mateescu
Redactor şi coordonator de proiect: Crenguţa Manea
[44’02”] + [44’54”] __________

Vineri, 6 noiembrie, ora 19

“Victimele datoriei” de Eugène Ionesco
Traducerea: Vlad Russo şi Vlad Zografi
Adaptarea radiofonică şi regia artistică: Cezarina Udrescu
În distribuţie: Marian Râlea, Emilia Popescu, Marius Stănescu, Mircea Rusu, Violeta Berbiuc
Regia de montaj: Radu Verdeş
Regia de studio: Violeta Berbiuc
Muzica originală şi regia muzicală: Stelică Muscalu
Regia tehnică: ing. Iulian Iancu
Redactor şi coordonator de proiect: Domnica Ţundrea [44’02”] + [50’50”] __________

Sâmbătă, 7 noiembrie, ora 19

“Noul locatar” de Eugène Ionesco
Traducerea: Vlad Russo şi Vlad Zografi
Adaptarea radiofonică şi regia artistică: Mihai Lungeanu
În distribuţie: Marcel Iureş, Sanda Toma, Florin Anton, Ionuţ Kivu, Mihai Dinvale
Regia de studio: Violeta Berbiuc
Regia muzicală: George Marcu
Regia tehnică: Vasile Manta
Redactor şi coordonator de proiect: Domnica Ţundrea [62’07”] __________

Duminică, 8 noiembrie, ora 19

“Delir în doi… în trei, în câţi vrei” de Eugène Ionesco
Traducerea: Vlad Russo şi Vlad Zografi
Regia artistică: Attila Vizauer
În distribuţie: Rodica Mandache, Horaţiu Mălăele, Petre Nicolae, Anne-Marie Ziegler, Ionuţ Kivu
Regia de studio: Milica Creiniceanu
Regia muzicală: Patricia Prundea
Regia tehnică: ing. Mirela Georgescu
Redactor şi coordonator de proiect: Domnica Ţundrea [43’45”]

7 octombrie 2010,  Articole

Tânărul actor şi poet Andrei Huţuleac va juca În acest an În FNT, În „A douăsprezecea noapte“. Am stat un pic de vorbă despre Festival, teatru, lirism, Shakespeare, premiere, autoironie, unde radio şi ego, reţele de socializare şi oboseală. După care, puteţi vedea.
un interviu de Andrei Crăciun

Andrei Crăciun: Dragă domnule Huţuleac, veţi juca În cadrul Festivalului Naţional de Teatru cu frumosul spectacol „A douăsprezecea noapte“ de William Shakespeare. Cu ce gânduri aşteptaţi această realizare a carierei dumneavoastră? Ce vă animă şi ce vă nelinişteşte?
Andrei Huţuleac: Dragă domule Crăciun, vă dau aceste răspunsuri după o vară intensă soldată cu două premiere petrecute la Teatrul Metropolis („Amadeus” de Peter Shaffer şi „O scrisoare pierdută” de I.L. Caragiale), la care vă aştept din octombrie. În siajul acestui volum de muncă nu am mari gânduri de exprimat În legătură cu participarea-mi la Festival. Mă bucură. Ne bucură. De animat, mă animă şi acum, ca Întotdeauna, dragostea de teatru. De neliniştit mă nelinişteşte, ca Întotdeauna, gândul că nu trăim timpuri bune pentru facerea lui (n.r. / zâmbeşte amar).

Dumneavoastră sunteţi şi poet, domnule Huţuleac. Şi ca poet şi ca tânăr vă Întreb, cum vă Înţelegeţi cu Marele William Shakespeare pe care Îl aniversăm În acest an (patru sute de ani de la moarte)? Vă place? Era bun În ceea ce făcea? Se mai regăseşte tineretul din ziua de azi În el?
Am fost Într-o seară Într-o cârciumă În care un tânăr frumos şi liber perora precum că Shakespeare e datat. Mi-am făcut cruce cu limba În gură de trei ori şi am tăcut. Păreri sunt multe, că e voie. Eu cred că Shakespeare e mare. E de ajuns să-l citeşti În original ca să-ţi dai seama. Sau să vezi o montare bună. Sau să-l citeşti În original.

Cum este acest „A douăsprezece noapte“ În care intepretaţi? Convingeţi-mă, vă rog, să vin să văd acest spectacol. Cum l-aţi pregătit? Cum aţi lucrat la el?
Spectacolul „A douăsprezecea noapte“ face parte dintr-un binom Shakespeare pe care Victor Ioan Frunză l-a montat anul trecut tot la Teatrul Metropolis. Am lucrat atunci la „Romeo şi Julieta“ şi la „A douăsprezecea noapte“. Am lucrat şi atunci aşa cum lucrăm de câţiva ani Încoace: atenţi la nevoile textului, ale spaţiului, dar şi ale noastre ca artişti creatori. Este o comedie a genurilor şi este rezultatul Încercărilor noastre de a echilibra balanţa dintre ceea ce noi considerăm că Înseamnă calitate artistică şi nevoia publicului de a se relaxa (entertainment). Cred că e un spectacol bun. 

Care este natura relaţiilor pe care le-aţi avut cu Festivalul de-a lungul timpului. Aţi mai jucat? Ce aţi mai jucat? Cum a fost? Dar spectator aţi fost? S-a mers? Se merge şi anul acesta?
La Festival am mai jucat.  „Mobilă şi Durere“ şi „Steaua fără nume“, spectacole realizate la Centrul Cultural European pentru UNESCO şi care, din păcate, Începând cu stagiunea aceasta nu se vor mai juca. Teatru consum În cantităţi moderate. Recunosc cu ruşine că mă duc ori la pomul lăudat, ori la spectacole În care joacă prieteni / deci când nu pot refuza. Cred că din aceleaşi motive pentru care un medic chirurg preferă să se plimbe În parc În timpul liber şi nu să privească operaţiile colegilor (asum că am spus un lucru extrem de uşor atacabil).  În schimb, sunt un mare consumator de cinema. Oricând vrei, putem conversa.

Domnule Huţuleac, sunteţi foarte activ În cadrul reţelelor de socializare, unde postaţi fel de fel. Am văzut chiar un filmuleţ În care interpretaţi o creaţie personală, cântaţi aceste versuri: „Sunt un eşec, ca om şi ca actor / n-o să-mi iasă rolul / dar din asta n-o să mor”. De ce făceaţi aşa? Era un spirit de glumă? De ce gândeşte un tânăr talentat ca dumneavoastră negativ? Rolul acesta din „A douăsprezecea noapte“ v-a ieşit? Sunteţi satisfăcut? 
Autoironia şi Îndoiala sunt mărci recurente ale marilor artişti. Asta nu Înseamnă că oricine e auto-ironic şi se Îndoieşte de sine e un mare artist. În cazul meu era evident doar un spirit de glumă născut În panica şi emoţiile dinaintea primei reprezentaţii cu „Noaptea Furtunoasă“. Spectacol scos tot anul trecut, tot la Centrul Cultural European pentru UNESCO Nicolae Bălcescu, tot ghilotinat Înainte de vreme. Cât despre rolul din „A douăsprezecea noapte” / veniţi de vedeţi.

Şi, În rest, pe unde mai umblaţi şi ce mai faceţi?
Şi, În rest: vara asta am regizat un scurtmetraj pe care l-am co-produs Împreună cu domnul Dan Chişu / lucru care mi-a gonflat În mod iremediabil ego-ul. Sper să iasă bine. Tot vara asta m-am mai jucat Împreună cu colegul Alex Bogdan de-a radioul la SmartFM (107 cu 3). În rest, ca totdeauna, Încerc să-mi port cearcănele cu demnitate.

Foto: Cristian Munteanu