class="">THREE SISTERS by Anton Chekhov

THREE SISTERS by Anton Chekhov

26 October| 19:00 – I.L.Caragiale National Theatre, Media Hall

27 October| 19:00 – I.L.Caragiale National Theatre, Media Hall

The performance will take place in multiple spaces: PART I: Media Hall Lobby, Media Hall; PART II: Painting Hall, Amfiteatru Hall. Meeting place before the start of the performance: Media Hall Lobby

The works of Anton Pavlovich Chekhov are timeless. They tell secrets about the soul that raise everlasting questions and pose unending challenges for the director, actor and audience alike. Because we all want the same thing: happiness.


Translated into Hungarian by Kosztolányi Dezső


Andrey Sergeyevich Prozorov: Bocsárdi Magor

Natalya Ivanovna: Szilágyi Míra

Olga: Bartha Boróka

Masha: Vajda Gyöngyvér

Irina: Máthé Annamária

Fyodor Ilyich Kulygin: Moșu Norbert-László

Alexandr Ignatevich Vershinin: Faragó Zénó

Nikolay Lvovitch Tuzenbakh: Fodor Alain Leonard

Vassily Vasilevich Solyony: Kolozsi Borsos Gábor

Chebutykin: Nagy Csongor-Zsolt

Anfisa: Tamás Boglár

Directed by: Albu István

Set Design: Márton Erika

Costumes: Márton Erika

Visual artist: Ferenczi Zoltán

Original Score: Bocsárdi Magor

Light Design: Borsos Attila

Sound Design: Majos Endre

Duration: 3 h (with intermission)

Figura Stúdió  Theatre, Gheorgheni

In Hungarian with Romanian and English surtitles

Suitable for ages 12 and above

The question is banal and yet still enigmatic: what does it mean to be happy? How can one reach this state? What must one do for it to never end? What amount of desire, courage, will, perseverance and awareness is required?

Irina, Olga and Masha are sisters. They seemingly live in peace with their brother Andrei in a rural setting where it seems that even the tea steam moves in slow motion. Time moves differently here compared to Moscow, where all of them desire to return one day. As the creeping minutes go by an infinite vista of dreams, plans, self-realizations, carriers opens as well as one of possible or impossible love. Then suddenly everything comes to a grinding halt, even though the luggage is already prepared, as are the sisters.

How and for how long can one remain in a place over which hangs the memory of the father and that of a childhood that started to fade over the last few years? The possibilities for happiness seem to fade away, they hang over like dust over each Moscow-destined luggage and dream. Everything that once was merely somber or leaden at best turns tragic, yet almost unseen. Even though that is a peaceful, quiet, rural setting where even happiness could bloom.