class="">Kortárs Román Drámák

Kortárs Román Drámák

Volum de dramaturgie contemporană românească tradusă în limba maghiară 

Coordonator: Raluca Sas-Marinescu 

Traducători: Timea Vanda Nagyosy și Brigitta Csog 

Editura Presa Universitara Clujană, 2024 

Data lansării: duminică, 27 octombrie, ora 12.00 

Participă: Raluca Sas-Marinescu, Cristina Modreanu 

Preț: 45,00 ron 

COMANDĂ CARTEA ONLINE

[same_day_events_link]

Numărul limitat de traduceri ne-a obligat ne îndreptăm atenția înspre această problemă, a circulației textelor românești în mediul teatral maghiar, atât cel din țară cât și cel din Ungaria. Selecția textelor a fost realizată de cele două traducătoare în relație directă cu interesele lor. Miza didactică a constituit-o traducerea textului de teatru, cu specificitățile lui. Acesta e și argumentul pentru care toate textele traduse au fost deja montate în teatre din România. Ne dorim le creștem vizibilitatea și facilităm accesul creatorilor maghiari de teatru la textul contemporan românesc.